Hacker News new | ask | show | jobs
by C4stor 1418 days ago
Since a bag ("sac") has no exit hole ("cul"), and so a "cul-de-sac" is a (I guess 2nd degree ?) way of saying "way with no exit".
2 comments

If you translate (instead of ass) cul as "bottom", it is more like the "bottom of a sack" (i.e. no-exit), if your interpretation was correct, it would be a no-cul-de-sac.
Or "way with one exit, and it's behind you."