Hacker News new | ask | show | jobs
by mdp2021 1432 days ago
> General rule of thumb with communication

So this friend of mine is currently reading a history book in French. Full of acronyms, not recognizable in the current international use. SMI, DTS, OPEP, OTAN, OCDE... (Those should have been spared from localization. If born in English, so they should be preserved; in French, the rest should adapt to that - at least in the acronym.)

2 comments

If you don't already know, the story of why UTC is the "acronym" for Coordinated Universal Time is short, but fun: https://www.timeanddate.com/time/utc-abbreviation.html I used "UTC" for years without noticing it isn't really an acronym.
...To avoid discussion between English 'CUT' and French 'TUC', a form that does not place the substantive, 'T', neither before nor after the attributes - just in the middle. ("Universal Time, Coordinated [standard]"?) Nice!
> OTAN

Pretty sure that's still on the NATO logo as the initialism of the French translation of NATO.