Hacker News new | ask | show | jobs
by paraph1n 1435 days ago
Actually it's quite normal in American English to describe garlic as hot or spicy, especially raw garlic.
1 comments

Maybe somewhere, but it's not a usage I've encountered. Chilis are described as hot; garlic is usually just described as "garlic".
Have you tried chewing on a fresh raw clove of garlic? You may find yourself using different words :)
> Have you tried chewing on a fresh raw clove of garlic?

Come on. You could at least read my comments before responding to them.

https://news.ycombinator.com/item?id=32111461

You really think "sharp" is a bad descriptor for raw garlic?

Sharp seems reasonable, but I've never heard someone use it to describe garlic in isolation. I've only heard people use it when describing garlic flavor as part of a dish eg. "This pasta has a sharp garlic flavor".

Fresh raw garlic really burns, and I think it's quite normal to describe it as hot or spicy in American English.