|
|
|
|
|
by TaupeRanger
1445 days ago
|
|
So they have a system that can translate to languages for which there isn't as much data as English, Spanish, etc. Waiting for a Twitter thread from a native speaker of one of these "low resource languages" to let us know how good the actual translations are. Cynically, I'd venture that they hired some native speakers to cherry pick their best translations for the story books. But mostly this just seems like a nice bit of PR (calling it a "breakthrough", etc.). I can't imagine this is going to help anyone who actually speaks a random, e.g., Nilo-Saharan language. |
|