|
|
|
|
|
by slaymaker1907
1452 days ago
|
|
As someone who has dealt with localization pipelines before, I totally agree with your sentiment. People doing translation work should not need to deal with code. I like that you opted for translation IDs, though that can get messy switching back and forth to know what the English (or whatever the base language is) actually says. The IDs are somewhat worth it though since you can try and use old translation files unlike the gettext methodology which looks for 1-1 string matches. |
|
The argument against IDs is the reduced readability. Something that can be solved with the IDE extension.
Is there something else that bothers you in localization pipelines?