|
|
|
|
|
by JakeVacovec
1452 days ago
|
|
> Treating translations as code completely leaves out translators, who in most cases can not code. It's a big lift to extract all hardcoded strings for a future state where localization will be 'required', especially for large companies. There's no question non-technical teams need the ability to edit strings/translations but if it means changing your infra or the way eng prefers to build it's a tough argument. We've been building https://www.flycode.com as a platform to make strings/translations and static assets (hardcoded or in resource files) editable by connecting existing repos. |
|