Hacker News new | ask | show | jobs
by MonkeyClub 1486 days ago
With apologies for hastiness, rushed day -

Greek: "ὁ γὰρ πρότερον ἐὼν αὐτόθι αὐτόματος κατεκάη"

(http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%...)

Literal translation: "because the one [= the temple] that previously existed in the same place completely burned down on its own"

The crux here is on "αὐτόματος", for which see LSJ: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=au%29to%2Fmatos&...

1 comments

I know barely enough Greek to sound it out, but "αὐτόματος" is "automatos", which probably gives enough information to anyone not interested in following the link.