|
|
|
|
|
by titaniczero
1479 days ago
|
|
Yeah, that's a good one. The terminology is well established and standardized in english, so if someone says things like bus, heap/stack allocation, driver, or even simple random things like timeout, tracker, to trim a string, to wrap an error, etc. everyone knows what you mean but when people write their docs in spanish and make up their own terms (let alone the mental effort required to translate every term), you can quite easily end up with a huge mess. Por favor, programad en inglés y usando los términos conocidos y si tenéis un equipo a cargo forzad a hacerlo así, os lo agradecerán en el futuro! |
|