Hacker News new | ask | show | jobs
by riffraff 1491 days ago
Isn't it a common transliteration of japanese to use R for L and show the devoiced U for voiceless consonant?

I'm pretty sure I've seen it used often when the intent is to show "japeneseness".

1 comments

I assume the mistake was the proper romanization of アイドル is aidoru.
Indeed. Idoru would be pronounced like "ee-dol".
As a kid I pronounced the title of the book ee-doh-ru
ah, of course, thanks.