Hacker News new | ask | show | jobs
by magneticnorth 1492 days ago
How would you translate it?
2 comments

A "coglione", which is the Italian word for the dialectal "cojone", is literally a testicle. Anyway you can also call someone a "coglione" and it means they are somewhere between dumb, jerk and ignorant.
"fucking people" would be closer since its supposed to be a curse word.
but it's not a generic curse word, it's an insulting way of saying you're stupid, which is the more important part in this context.

But yeah, I could not think of a better word in english, "traduttore traditore" as the saying goes :)