Hacker News new | ask | show | jobs
by ramshorns 1515 days ago
My favourite example of this is using an en dash for a relationship between two separate things, rather than the more closely-connected compound adjective of a hyphen.

Italian–American relations: foreign relations between the governments of Italy and the United States. Italian-American relations: relatives who have moved from Italy to the United States.

1 comments

I'm surprised at how much of an impact your use of the en dash here has on how I read the sentence. I found myself pausing longer between words in my inner dialogue as I read "Italian–American".
Prosody is wonderful, innit?
Thanks for making me look-up a word.