Hacker News new | ask | show | jobs
by bilange 1518 days ago
> Come to my house? Inspect my basement?

I would love the OQLF to try. On my main PC, I use an Ergodox clone, basically a kind of split keyboard. Keycaps for said keyboard are tricky to find in sets that fits for every key (unless I buy them per piece I suppose), and that's for a basic English-US keyboard. Anything else is virtually unheard of- let me know if I am wrong. Anyway, using English keycaps is a big no-no from the OQLF and would require me to switch, but to what?! Here's the kicker: I am typing that with the Bépo keyboard layout, basically a French Dvorak. This would require me to make a special request to a keycap maker, as anything non-alphabetic is really different. So installing a blank keycap set with unmarked keys would be the cheapest way to go about this problem, but I don't think this would pass the OQLF requirements neither.

OQLF suggests but in no way requires the Canadian Multilingual keyboard. Typing in French, with associated keys properly marked, is what matters to them.

2 comments

That's a nice keyboard you have, would be a shame if you had to apply stickers to the keycaps! I'm not even joking, IT distributed sticker packs with all the french chars on them after the inspection. Afaik nobody actually used them. I imagine they would become a sticky, fuzzy, nasty mess after prolonged daily use.
> IT distributed sticker packs with all the french chars on them after the inspection

They had to. It's either "Product maker has to provide you the French labels, or if they don't, print your own". Literally. I remember a certain VoIP desk phone company shipping us "universal" labels with graphic symbols, that was considered acceptable by the OQLF since there were no english words.

IT has generally a bad opinion on OQLF precisely because of these kind of ridiculous requests they have to comply to.

The language police could care less how non French workers operate, merely that it’s fully possible for Francophones to operate fully in French. Maybe this is limited to 26+ or 50+ sized companies but I escaped years back. They’re quite aggressive about this and don’t care about the impact. Walmart, for example, needed to add magasin and KFC was PFK etc.
Wait... Walmart is too English? It's been a while and I barely remember life from before the pandemic anymore, but I'm pretty sure it was still Canadian Tire and Target, not Pneus Canadiens and Cible.