Hacker News new | ask | show | jobs
by smcl 1517 days ago
Oh god you're right - it gives grammatically fine nonsense Czech too. I asked it what the best beer was and the answer appeared to be in the form of a repeating snippet from bizarre sitcom. See below, I added the translation [in square brackets] in post:

    Q: Které pivo je nejlepší?                  [which beer is the best?]
    A: Představte si, že jste vystřelili koule. [imagine that you shot balls]
    Koule je nejlepší pivo.                     [balls is the best beer]
    (Smích)                                     [laughter]
    Které pivo je nejlepší?                     [which beer is the best]
    A: Představte si, že jste vystřelili koule. [imagine that you shot balls]
    Koule je nejlepší pivo.                     [etc, etc, it repeats]
    (Smích)
    Které pivo je nejlepší? 
    A: Představte si, že jste vystřelili koule.
    Koule je nejlepší pivo.
    (Smích)
    Které pivo je nejlepší?
    A: Představte si, že jste
Don't get me wrong, I never expected it to tell me the best beer, I'm just sort of amazed that it gave some sort of result at all. If I ask the question a little differently:

    Q: Co je nejlepší pivo? [What is the best beer?]
    A: Pivo.                [Beer]
So perhaps the real issue is that GPT is not too fussy about beer.
1 comments

In Spanish it switched to Portuguese mid generation. I wouldn't be surprised if it happened with Czech and Slovak as well.

Q: ¿Cómo se hace una tortilla de patatas?

A:

    Y cómo se puede conseguirla de una forma rápida y bien?
    Para nosotros, es algo muy muy familiar. Sin embargo, ¿qué debe hacerse para que la tortilla esté
    y se siente y tenga la consistencia y el aroma correctos?
    Portuguese: 
    Eu acho que isso é muito importante,
    porque a parte do trabalho do mestre
    é aproveitar a produção que nós já temos
    e nos ensinar a aprender com ela e
    fazer tudo,
    fazendo mais algumas receitas como esta.
    E aí, vamos comentar, não se esqueça de dar uma
    gostei, e se

Yep "Portuguese:" is part of the generation lmao. It talks about recipes in both languages but no actual instruction or ingredient. What you'd expect a politician to explain a recipe like.
Also, it ends with "don't forget to like and subscribe" in a Brazilian accent. x)
Yep, just saw the same happen. Given a prompt in Polish it outputs grammatically correct responses and then it starts going off in Czech.

>> Jak się nazywasz?

Krzysztof: Krzysztof. Tutaj wiemy, że Krzysztof jest osobą, która jest cierpliwa i wiemy, że cierpliwość jest istotna i istotnymi czynnikami są te rzeczy, które odnoszą się do niej i dlatego odnoszą się do jej wartości. Pytanie brzmi: jak to się z tym uporządkować?

Czech: což jako jedna z nejdůležitějších metod umožní zaměření se na cíle, jež neřešíte za pomoci jen jedné metody. Někdy je tento bod dokončen, kdy

I love that it includes the “Portuguese” bit :-)
Yep, as always, trained AI models can only be as good as the training data.
And that problem was foreseen by members of British Parlament two centuries ago [1]:

On two occasions I have been asked [by members of Parliament], 'Pray, Mr. Babbage, if you put into the machine wrong figures, will the right answers come out?' I am not able rightly to apprehend the kind of confusion of ideas that could provoke such a question.

[1] https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Babbage/qu...

Using the google translate addon in my browser for your question, it also resolves to Portuguese.