|
|
|
|
|
by avisser
1548 days ago
|
|
> The general idea is, though, of understanding in a greater, more all encompassing sense that is only possible when someone/something is no longer alien. I would put forward "grok" as a translation. Your use of "no longer alien" evokes that word all the more. |
|
Shakespeare and Aesop… and Heinlein.