Hacker News new | ask | show | jobs
by nanomonkey 1566 days ago
Perhaps I didn't specify that perfectly. I wasn't saying English is poor in vowels, I'm saying that it is flexible in how you use them. Khmer has 22 specific vowel letters, each letter that indicates exactly how the sound is made, even the differences that of how the previous letter will effect the sound.

English has 5, and no real consensus on how they are used, let alone the tone of voice that you need to use to indicate a specific word.

In tonal languages a rising vowel note is different than a falling, rising and then falling, falling then rising, flat or tumbling tone. The closest English has is the rising tone one makes when asking a question, but that doesn't change the meaning of the words entirely, just the context.

1 comments

“Letters” are irrelevant. We are talking about the spoken language, not the writing system. American English has 15 or 16 vowels, and (not counting tone) the distinctions between them are just as meaningful as in Khmer or any other language. “Bit” and “beet”, or “but” and “boot” are different words, after all. Where are you seeing “flexibility” in the use of vowels?

Again, we are not talking about “letters” or the writing system here. Yes, there are many distinct vowels that are written the same, and conversely many different ways of writing the same vowel, but that’s irrelevant to the discussion of spoken language.

And, yes, I know what a tonal language is, and you’re right that English isn’t one. It’s hardly unique or special in that. Most languages aren’t tonal.

There are tons of examples, take "no" for example, you can pronounce it 'nooh', 'nah', 'nuh', 'neh', and yet it will be transcribed as "no". That one could be dismissed as negating is a pretty primitive concept.

My previous example of how to pronounce 'button' varies depending upon where you're from...but is still recognized by the most English speakers. Some folks pronounce it but-ton, others but'n.

Water can be pronounce in a variety of ways. Actually the list is endless...I'm surprised you're arguing the opposite. Compared to Spanish, or any number of languages where the vowels are very specific (disregarding the Castilian ascent), English is very forgiving. Bringing up Khmer's letters was to show that the vowel sounds have been formalized in that language, where English allows for much more variance.

Listen to any non-native English speaker, they can be all over the place and still understood.

> Some folks pronounce it but-ton, others but'n.

This is a distinction in consonants! Different realizations of the /t/ phoneme. The whole claim that started this thread was that English expresses information almost exclusively in consonants, not vowels. Your example directly contradicts that very claim.

Anyway, English is _far_ from the only language where different dialects have a different set of vowels. Quebec French for example has completely different ones from French French.