|
|
|
|
|
by usrusr
1573 days ago
|
|
Interesting line of thought! For French I'd say definitely go for gaps between full sentences, because sentences because single words have almost as little to do with spoken French as single letters. Which is my pet peeve with French: when I feel particularly bad at talking English (I'm German), it feels natural to fall back to a sequence of separate words that isn't a sentence but gets some message to the receiver (while making me sound like the imbecile that I might be, but it does the job and sometimes that's worth this cost). For French, I feel like there's no alternative to trying to form a sentence. And on my level, that works worse than the English "words no sentence" fallback would (and if it does not work it will certainly also fail to make me seem anywhere close to competent in the language) |
|