It's worth making explicit: this helps native-language readers too! Scholarly papers full of garden path sentences are mocked for a reason. Convoluted writing is hard for everyone to understand.
I totally agree. When the word "accessible" comes up, people often think of disabled people who have permanent disabilities.
That's only a subsection of how accessibility helps - there's temporal accessibility and cultural accessibility (and probably even more facets). Curb cutouts and automatic doors help people with wheelchairs. But it also helps people carrying large packages in their hands, or are riding a bike.
Similarly, accessible writing helps people who are feeling tired, are distracted, or are trying to skim the material.
English gardens are often designed to appear wild. A garden path wanders, showing you only a small amount of what is there at any moment. Thus a "garden path sentence" is one that wanders from one subject to another. You are meant to enjoy the experience of walking through it, not the beauty of the master plan of angles and viewpoints (as compared to most Continental gardens, like Versailles or Schoenbrunn). There are exceptions on both sides, of course.
But the point is that "garden path sentence[s]" are more random, more free and loose.
That's only a subsection of how accessibility helps - there's temporal accessibility and cultural accessibility (and probably even more facets). Curb cutouts and automatic doors help people with wheelchairs. But it also helps people carrying large packages in their hands, or are riding a bike.
Similarly, accessible writing helps people who are feeling tired, are distracted, or are trying to skim the material.