Hacker News new | ask | show | jobs
by elnatro 1613 days ago
There is a Basque newspaper called “El diario Vasco” [1] so I’m afraid that your assessment is incorrect.

[1] https://www.diariovasco.com

1 comments

Doesn't that refer to the country or the people rather than the language? Perhaps I should have been clearer in my comment;

In my experience almost no one in the Basque Country refers to the Basque language as 'Basque', it is generally referred to as Euskara, even by non-native speakers.

Well, one of my work buddies was Basque (sadly he passed away) and spoke about “vascos” all the time. He could speak Basque perfectly (even to the point of recognizing the different dialects) and he was from a small town, were Euskera es more prevalent. That’s my experience.
Vasco is to someone del país vasco as Brit is to someone from Britain. It’s referring to nationality not language.
He told me he saw some ad in “Vasco” in an occupied house…
Fair enough. Maybe he was using the same way we say español when we really mean castellano
Well, if it’s their language, why are not going to call it “vasco”? They are indeed “vascos”. Seems fine to me.