|
|
|
|
|
by rtpg
1607 days ago
|
|
I watched Squid Game with subtitles and I... kinda agree but I'm pretty certain a lot of scenes have ADR, so even the "original performances" aren't the original performances, but people re-reading lines in a recording studio. I mean there's some undeniable fact that the original text is the original thing, and low-quality translations often just remove entire parts of sentences or details just because it's "annoying", and you are missing out on lots of fun little details. Not super relevant in paint-by-numbers TV shows but for shows with a lot of flourish in the dialog... |
|