|
|
|
|
|
by qqii
1620 days ago
|
|
Having seen the English translations for my native tongue a lot of these translations are only surface level and quite lossy. Even if the mapping between languages is surjective, certain ideas and phrases are difficult to translate whilst maintaining the succinctness of dialogue and are practically difficult to translate. Considering translatability as a spectrum obviously "does not translate" is a hyperbole, and shouldn't be taken literally at face value. Hopefully you'd agree that most words on this list are at least on the difficult end of the spectrum. |
|