|
|
|
|
|
by excircul
1622 days ago
|
|
> For Volyn, for OUN UPA, for Galicia, for Polesia, and for historical lands Which are sensitive subjects in Polish-Ukrainian relations. The message was published in Ukrainian, Russian and Polish, which according to several polish acquaintances of mine looks like something Google Translate would produce. Make no mistake who the real offender is. |
|
I don't have any illusions about the cyberattack, my (mild) issue is specifically with Reuters reporting, or their upstream source. Who selectively filtered out the bit they deemed unimportant or harmful or whatever there was on their mind. Reuters' release will be reposted by virtually every English-speaking media unchanged, and they will have no way, time, or desire to verify it, neither will their readers.
Makes me wonder what else they are omitting for my convenience in unrelated topics I don't happen to know anything about.