| French is my mother tongue, but I've quickly learned during my studies that using English keywords in my STEM-related searches would simply lead me to better (and more abundant) results. A few weeks/months ago however, while I was trying to solve an issue whith a colleague who would search using french keywords, I noticed that some websites featured on the first page of the Google results were off. In short, they were machine-translated versions of Stack Overflow threads. And they would appear in most of the searches using french keywords. Those websites also appeared rarely in my searches while I was using English keywords, but most of the time I never bothered opening them. But now I notice them every time. Some examples:
When searching for "wget set http proxy" on Google, the fourth result leads me to qastack.fr, and the ninth to it-swarm-fr.com, both are websites featuring scrapped and machine-translated threads from Stack Overflow. When searching deliberately in french for "Eclipse CDT stdout ne s'affiche pas" ("Eclipse CDT stdout not displayed [in console]"), the first result leads me to askcodez.com and the fourth one to qastack.fr (askodez is the same as the other two). I have never stumbled upon Github clones, yet, however. |
https://github.com/iorate/uBlacklist