Hacker News new | ask | show | jobs
by jolmg 1645 days ago
The difference between the "obrigado" in Portuguese example and the "me llamo" in Spanish example is that "obrigado" is probably an adjective while "llamo" is a verb. An equivalent Spanish example would be "estoy obligado" ("I am obligated" with male speaker) and "estoy obligada" ("I am obligated" with female speaker).

As an aside, I don't think Spanish has a word that's quite like "obliged". Maybe "endeudado", but that's just "in debt" and is not particularly about favors.

1 comments

We can say "muy agradecido" or agradecida in formal context. It's unusual, but works as an example