Hacker News new | ask | show | jobs
by vincentmarle 1649 days ago
That’s correct, grammar wise Turkish is closer to Japanese and Korean than to Indo-European languages, but there’s an incredible amount of French loanwords (partly because of Ataturk’s obsession with French).
1 comments

French loanwords started came to language in first half of 19th century, during the attempts of reforms by Sultans and with the influence of people who had French education. I would argue most french loanwords were adapted earlier than 1920's where Ataturk had an influence on Turkish language. Roughly ~4% of Turkish words are French loanwords.