Hacker News new | ask | show | jobs
by eitland 1663 days ago
I grew up with both the old one and the new one so I sometimes say it the old way and I am almost happy that my kids don't understand it immediately so I have to correct myself.

Fun fact: it was actually decided in Stortinget (the supreme legislature of Norway) in November 1950 and implemented in July 1951, as far as I know the only time a matter of how to pronounce something has been decided at that level.

1 comments

Norway have had at least half a dozen language reforms in parliament that dictate the written language, and so indirectly pronunciation.

E.g. the 1907 reform removed a lot of soft consonants in favour of harder ones (e.g. "løb" -> "løp", "kage" -> "kake").

Most of them, incidentally, reducing the similarity with Danish...