Frankly, you're reading HN, you can cope with it; a lot of people can't, and do confuse them as adults.
An extreme example - there was a paediatrician murdered (? At least something severe happened) in the UK after a newspaper published his name and occupation in connection with some more mundane story, and some idiot saw 'paed' and assumed all words with that prefix mean the same bad thing, or whatever.
Many people can't reliably tell you whether they bought something in a shop, or brought it home from a friend who gifted it to them.
This is actually my personal approach, because I'm a curmudgeon. If I'm talking about cryptography, I say "crypto". If I'm talking about cryptocurrency, I say "cryptocurrency".
Signatures, hash functions, message authentication codes, zero-knowledge proofs, authentication, etc. are all part of cryptography. They’re not “encryption” no matter how hard you try to stretch that word’s definition.