Hacker News new | ask | show | jobs
by nobody9999 1676 days ago
>And Belter is meant to be an English-based creole, reflecting the in-book/in-show history of the Belters as the descendants of speakers of several different languages who needed a lingua franca.

Heinlein did something similar with the Luna patois in The Moon is a Harsh Mistress.

I'm sure it's been done many times, both in literature and in fact.