Hacker News new | ask | show | jobs
by StrawberryFrog 5420 days ago
It's harder to tell how good an author's writing is when it's in translation. The Cyberiad's writing was absolutely fantastic IMHO. But I can't say if the Polish original was that good. Lem's longer, more serious novels don't sparkle like that, at least in the English translation.
1 comments

True, though good writing isn't just about good prose and putting well-chosen words in an appropriate order, it's also about more macro-level structure and tension and pacing and characterization.
Good point. However, would you say that Dostoyevsky has tension and pacing? I raise him because Lem does, and to my mind, Lem reads more like Dostoyevsky than like Stephen King. How about Dickens or Victor Hugo?

I admit that I don't know enough (I fail at reading Dostoyevsky) but it is counted as great writing despite lacking in the pace that modern readers desire.