Hacker News new | ask | show | jobs
by thaumasiotes 1699 days ago
> I've seen occasional British reference to blue as an adjective for pornographic movies. Usually not 'blue movie', but "that's too blue for me" or something.

Try this in America and you'll get confusion and guesses that by 'blue' you mean 'sad'.

1 comments

It's on its way out, but we used "blue" that way in the US, too. Boomer-aged people are almost certainly familiar with that usage.