|
|
|
|
|
by woodruffw
1698 days ago
|
|
It isn’t apparent to me to me that this person has “virtue signaled” by expressing their opinion. Why dive immediately for sinister motivations when someone says that a particular piece of language makes them uncomfortable? |
|
Oh no, this noun if used in an entirely different context means something different! Oh my stars! I mean, give me a break. It is in the best case, bending over backward to avoid even the slightest offense or misunderstanding on something so basic it can safely be taken for granted even among non-native - likely even non-fluent - speakers who are much less familiar and comfortable with English idioms. It is in a slightly worse case, virtue signaling exactly as the GP suggests.