|
|
|
|
|
by thaumasiotes
1725 days ago
|
|
> But the pronunciation (/ˈsʌbtaɪtəls/ vs. /sub'titulos/) is very different (Levenshtein distance = 5). Levenshtein distance between conventionalized IPA orthographic representation is not a useful metric for the perceptual difference between two spoken sound sequences. > Written language is reasonably standard. While there can be some regional variation (color/colour, lift/elevator and so on); you get rid of all the diversity of accents which can be a huge deal for a non-native speaker. This problem actually comes up in writing too; I knew some Chinese students who were really offended by English typos. They had a point - lacking the pre-existing knowledge of English that lets me know what a typo was meant to say, they just had no way of finding out what a misspelled word was supposed to mean. You can't look up words that don't exist. |
|
Erm, just google them and take the recommended result?
In general I think searching with missspelled words is a quite solved problem.