|
|
|
|
|
by jamespwilliams
1743 days ago
|
|
I’ve noticed a few other German-English anomalies in my time around German people. First is “some-” instead of “any-”. Second is the use of “since”, e.g: “I’ve been working here since 8 years”. Present tense confusion - e.g: “I’m having” instead of “I have” - my understanding is that in German there is only one present tense, whereas English has a few subtly different ones, so it’s not surprising that some confusion ensues. “Driving a bike” is always funny. Saying “with X years” instead of “aged X years”. In all of those cases it’s still obvious what the person means. And to be clear I don’t mean to pick on anyone here, I just find the language differences interesting. Far be it from me to judge - I can barely speak one language, let alone two. |
|