Hacker News new | ask | show | jobs
by Symbiote 1754 days ago
If the Norwegian postal service receives an item addressed to LESUND, it's hardly their fault to take it there instead of ÅLESUND (town names are often capitalized).

A post code should have made the error obvious to the postal system.

1 comments

Right. I might be dense but I understood that the address was written correctly on the parcel.

So whatever the German post thinks the address is, the label should have been scanned within Denmark, and the issue is likely that the Denmark post’s contractor is incompetent, rather than “lol Germans don’t do foreign names with funny letters” (which is not what the OP wrote, but is the vibe in a lot of replies).

And indeed, a post code should render this very difficult in the first place.

The OP wrote that Deutsch Post (probably) or Posten (possibly) messed it up.

The Germans messing it up seems much more likely. There are plenty of Norwegian addresses containing Å/Æ/Ø.

Yeah but that does not make any sense. Deutsche Post would not have changed the label so the address would still be correct.
I have no idea why you think it's inconceivable that Deutsche Post wouldn't corrupt the label, but Posten (Norwegian Post), who actually use the letter Å, would have.