|
|
|
|
|
by thechao
1777 days ago
|
|
MengerSponge's article is raising an extremely subtle point about how we translate modern physical theories into English: we do it poorly. Conservation laws (Noether's theorem) are dependent on the way the physics is voiced, mathematically. Saying "energy is conserved" is the moral equivalent of looking at Newton's laws and just ignoring GR. GR tells us new, precise, and amazing things about conservation laws. It's just that, unfortunately, they're a little hard to translate into English. |
|
If you're not expecting the spacetime background to be changing rapidly during your experiment, it's pretty moral to say energy is conserved.