Hacker News new | ask | show | jobs
by xtracto 1786 days ago
In Mexico high schools we have a class that is called "Greek/Latin Ethimology" (Etimologías Grecolatinas, and most people in high school go through this book: https://www.amazon.com.mx/ETIMOLOGIAS-GRECOLATINAS-DEL-ESPA%...)

There's a huge amount of influence of Greek in Spanish, so I am not surprised idioms are shared as well. (Spanish is kind of amazing in that it has Latin and Greek roots, but also has a lot of Arabic words like Ojalá, Camisa, azúcar, guitarra, blusa, pantalon, fulano, rehen, tarea, etc...

1 comments

Albahaca is my latest favorite.
Isn't that from Arabic?
Yah. Their last sentence was trailing off a list of Arabic loan words.
Ahh okay, I somehow missed that, thanks.