Y
Hacker News
new
|
ask
|
show
|
jobs
by
burundi_coffee
1794 days ago
Because that phrase doesn't exist in German like that. They could have used "standardmäßig" but out-of-the box is more widely used when talking about software and tech.
1 comments
zapnuk
1794 days ago
Well we do have "von Haus aus" but it's less formal and can't be used as a 1:1 replacement because of the grammar.
link
solarkraft
1794 days ago
Perhaps more fitting would be
ab Werk
, (out of the factory), but either put the focus on the wrong situation.
link
kleiba
1794 days ago
You could say
a priori
but then you're just exchanging English for Latin.
link