|
|
|
|
|
by gameman144
1804 days ago
|
|
The site looks nicely designed, but one bit of (hopefully) constructive feedback is that you might want to run through some of the phrasing/grammar of the copy on the site with a native English speaker, as they diminish a bit from the perceived value even though the rest of the site is really nice. Some examples that sound a bit odd: - "How does the recruitment process look like?" vs. "What does the recruitment process look like?" - "no matter where she or he was born. " vs. the commonplace "no matter where they were born." - "The talent of such the highest tier is traditionally a headhunting material" vs. "Such top-tier talent is traditionally headhunting material" (I don't actually know if "headhunting material" is a term used in recruiting, but I'm assuming it is). These phrases don't dilute the content of the site, but getting a native English speaker to go over the wording of the site would help add that extra bit of polish. |
|