Hacker News new | ask | show | jobs
by yvoschaap 1811 days ago
> to take the long-term view, and to never be afraid of giving away their legos.

Is that a common expression, or a typo?

6 comments

<sarcasm> Common typo. In American English the plural of Lego is commonly written as Legos. When in fact the plural of Lego is Lego. </sarcasm>
Not a typo. 706 matches for 'giving away your legos' and 2620 matches for 'give away your legos' on Google
News as pedestrian as the PR writing style.
I don't think it's a very common expression, but I think I might have heard it before.
Disrupting language.