Hacker News new | ask | show | jobs
by calyth2018 1832 days ago
And the problem with jyutping is that it's not a standard romanization taught to Hong Kongers. Wasn't the case for sure when I was in school in Colonial Hong Kong. Pretty sure not the case in SAR Hong Kong.

Some of the romanization of Cantonese sounds are baffling. It's a bit like watching English speakers struggle to pronounce the Q sound in Qing (e.g. Qing dynasty).

1 comments

Then they should use a different one. There are at least half a dozen of these, and most of them do not require any symbols not found on most keyboards. Jyutping is actually an outlier among them for how it uses j and z. These are truly not intuitive for people used to the english, french or spanish alphabets.
The key thing, IMO, isn't whether they should use a different one. The key thing is to pick one that will be taught to all student, so that it becomes a standard.

Good luck to anyone in the HKSAR government trying to propose that though - it would just be politicized like what the author of the article tried.