|
|
|
|
|
by dataflow
1859 days ago
|
|
If you're talking about being watched at a particular moment, you're not talking about "an organization" watching; you're talking about a person. And whether it's sinister or not is pretty beside the point. I'm saying that phrasing is pretty darn unnatural English, sinister or not. (And I meant to write "would've"; the "would've had have been" was just a typo...) |
|
But you're not; you're talking about having been being watched, something that was an ongoing process at the time (past progressive).
> And whether it's sinister or not is pretty beside the point.
People choose their phrasing because they want to convey particular connotations. So you can't just say "this is a simpler way to say the same thing" if it carries different connotations.
> I'm saying that phrasing is pretty darn unnatural English, sinister or not.
All I can say is it sounds perfectly natural to me, as a native (British/Irish) English speaker.