Hacker News new | ask | show | jobs
by jfengel 1875 days ago
Definitely. English is hardly even the worst offender there. I'm learning French, and as a non-native speaker I am utterly lost at anything close to conversational speed. The language has many homophones and near-homophones, and liaison makes word boundaries unclear without context. Get slightly lost and it's all over.
1 comments

> and liaison makes word boundaries unclear without context

There's very little blame to be placed on liaison, since word boundaries are unclear in every language, including languages that e.g. don't allow syllable-final consonants. English speakers feel like they have a strong grasp of where word boundaries occur because of the orthographic space, but the space in the writing system does not coincide with word boundaries in the language; it is heavily conventionalized.