Hacker News new | ask | show | jobs
by YeGoblynQueenne 1875 days ago
Thanks for the example!

Wouldn't "piatto di brodo di pollo" translate to "a bowl of soup of chicken", as a more unnatural English sentence?

Greek is similar in that respect and I catch myself sometimes lapsing into such more micro-managed speaking, and I also noticed it in other Greeks (perhaps a few Italians also).