|
|
|
|
|
by ordu
1888 days ago
|
|
It reminds me of English poetry. I never understood the point of it. Blamed by bad English skills for that. But this verse looks just like English poetry just in Russian. Russian text written in a way to make it difficult to read, to hide the fact that the author had nothing to say, but had said nonetheless. Or, maybe, not "to hide"? If it is an attempt to hide, then it would be a failed attempt. Maybe she had some other goals in her mind when wrote this? |
|