|
|
|
|
|
by supergarfield
1895 days ago
|
|
This might be somewhat subjective, as I don't know how you'd measure correlation between spoken and written, but French seems to have a much higher match between written and spoken language than English. Going from spelling to pronunciation in French follows (admittedly complex) rules that are rarely broken except for common words (or endings such as -ent). Vowel pronunciations for a given spelling are far more variable in English, and often depend on the etymology of the word. Plus, English has word-level stress that is not marked in writing (French has none, and it's marked in Spanish), and moving the stress will usually make a word unintelligible! That alone makes writing => pronunciation very difficult. |
|
Unsurprisingly, we can vaguely quantify this by looking at dyslexia amongst languages. English and various Southeast Asian languages that rely on Chinese ideographs are by far the worst, followed by things like Arabic, French, Hebrew, and German that have fewer exceptions but less guidance, and then followed last by things like Spanish, Cherokee, and so on that are truly one-to-one.