Hacker News new | ask | show | jobs
by masterphilo 1905 days ago
> Folklorists have pointed out that the set of stories recorded from the storyteller have a number of story tropes more characteristic of European rather than Middle Eastern folk tales.

Interesting, could you give us an example of these characteristics?

Islamic and European societies during the period of these stories were different in unique ways, and for that reason I'm not exactly sure how those characteristics were more similar to the one rather than the other.

1 comments

So the crucial thing about story telling is that it’s not a literary genre. And that means that’s it’s often extemporaneous. In order to make up stories on the spot, storytellers use a body of elements (motifs, incidents, etc.) that they can dump in when they need them. Literary genres close to oral storytelling, like chivalric romance, the Sanskrit katha, and Arabian nights tales, usually keep this quality. (Btw, a good storyteller can do amazing things in this framework).

The issue with Alladin, Sinbad, and Ali baba, is that they lack most of the common motifs of Arabian nights tales (IE the slave whose mistake solves the problem, bedtricks, the sultan who solves everything, the discovered needed object) but do possess motifs very characteristic of 17 and 18th century French folktales (notably alladins rags to riches story, and the princesses cup trick). They also are less motif heavy in general! That doesn’t mean the translator made them up by the way... the resemblance to French folktales could be an accident, and they could be from another storytelling tradition, but they don’t seem like Arabian nights stories