|
|
|
|
|
by livre
1911 days ago
|
|
My native language is Spanish. An interesting thing about it is that changing the word order generally does not change the meaning but it changes how it sounds (more prosaic or more poetic). That's not a hard rule, I'm sure you can also find examples where changing the word order changes the meaning. I also agree with the rest of the comments here, the original Don Quixote is not a good book for learning Spanish, see here https://en.m.wikipedia.org/wiki/Don_Quixote#Style A modern children's adaptation of the story may be a good choice for learning if OP wants to use the same story. |
|