Hacker News new | ask | show | jobs
by naringas 1908 days ago
while the article is factually incorrect when claiming that Spanish has no neutral gender at all.

It's also true that "lo" is seldom used in Spanish and there are almost no neutral nouns (like in german).

2 comments

I think the author would make the same argument that they did in reference to Romanian neuter:

> The issue is that these nouns do not behave like a fully-fledged gender. Importantly, there are no dedicated neuter endings for adjectives; instead, when a Romanian ‘neuter’ noun combines with an adjective, that adjective will be either masculine or feminine.

That is, “lo” is a remnant of the neuter but because it is accompanied by a masculine adjective (there is no such thing as a neuter adjective), it does not constitute a true gender.

No, it is correct that there are no neuter nouns in Spanish. That’s all it says. And you are very incorrect about “lo”. You can’t read a page of Spanish without encountering it several times.
but the vast majority of those "lo" would be the male article not the neuter.