|
|
|
|
|
by diarrhea
1919 days ago
|
|
> What we call a turbocharger today has two turbines in it - one that is spun by the exhaust gasses and a second one that compresses the incoming air. These two turbines are directly connected. That's incorrect, a turbocharger has one turbine, and its driving counterpart is the impeller. That impeller/compressor is never referred to as a turbine. Turbines can only ever extract work from a fluid. Superchargers as well as turbochargers also don't have pumps, those are machines for which the working medium is incompressible (water, ...; density is not a function of pressure, in "engineering precision"). If it is compressible, it's a compressor: it affects not only an increase in pressure but also in density. A fan also works on compressible media but is only supposed to impose some velocity. For this, it necessarily also increases the medium's pressure, but to a low degree, such that (IIRC) changes in density are negligible. |
|
But I'm posting this to say thank you, I was completely unaware of this detail. In my mind, and likely in GP's mind, the term pump was characterized by the piston principle, not by the medium. And I realize now that the "pumps for air" incorrectness is much less common in English than in German (my home language).
Apparently in engineering German the distinction is exactly the same as in English, but it's completely absent from common usage. German never even adopted a verb for high pressure inflation that is not derived from pump. Other than that, the terms pump and Pumpe are extremely similar in English and in German, which is unlikely due to common Germanic roots but because of something much more recent. I suspect nautical terminology which must have been a strong language unifier before navies became a key element of national separation.