It depends a bit on the person and word, but for most technical terms I'd say it's quite close to the English (other loanwords: a bit less so; my favourite example is "halve zool" ("half sole") which is a way to call someone a fool or idiot; which is adapted from the Britsh "arsehole").
> We all know how Dutch people like to pronounce their Gs :)
This depends on the regional accent; the south (and Belgium) has a "soft G", whereas the north (including Amsterdam, for example) has a "hard G".
> We all know how Dutch people like to pronounce their Gs :)
This depends on the regional accent; the south (and Belgium) has a "soft G", whereas the north (including Amsterdam, for example) has a "hard G".
This is a nice video on the topic with some examples: https://www.youtube.com/watch?v=hNOebbyUgI4
The "R" is also less hard in southern Dutch. Basically, it sounds a bit more like French rather than Klingon :-)