Hacker News new | ask | show | jobs
by cambalache 1956 days ago
> The same applies to German, what is spoken today isn't much like the German spoken 150 years ago.

This is an amazing piece of information, even more incredible it is the fact the modern speakers can read Nietzsche with no problem at all, what a fantastic coincidence.

I mean, what native German speaker could even begin to understand this Schiller poem, it is 200! years old!! It could be very well be written in proto-Germanic:

An den Frühling

Willkommen, schöner Jüngling!

Du Wonne der Natur!

Mit deinem Blumenkörbchen

Willkommen auf der Flur!

Denkst auch noch an mein Mädchen?

Ei, Lieber, denke doch!

Dort liebte mich das Mädchen

Und’s Mädchen liebt mich noch!

Willkommen, schöner Jüngling!

Du Wonne der Natur!

Mit deinem Blumenkörbchen

Willkommen auf der Flur!

2 comments

Written German of them past has little in common with the spoken language.

In practice natives had trouble understanding each other if they traveled just a few villages over

Irony doesn‘t come over very well online...
Thanks god this is sarcasm